Dutch Language Cover Versions of Songs

Tips en aanvullingen zijn altijd welkom



richard.vandorp@gmail.com

Buitenlandse covers van Nederlandse platen (Klik hier)

18-03-2016 11:02

Een enkele keer wil het geval dat een buitenlandse artiest een cover opneemt van een Nederlandse collega. Op deze pagina vind je buitenlandse artiesten die platen gejat hebben van Nederlandse artiesten.

 

André Hazes besteeg in 1981 de hitlijsten met zijn grote hit Een Beetje Verliefd. Engelbert Humperdinck zong in de jaren '90 de Engelse cover A Little In Love.

 

In 1995 komt er in Nederland een nieuwe muzikant, het is de student Guus Meeuwis die samen met zijn studentenband Vagant het nummer Het Is Een Nacht de hitparade inzingt. Ook dit nummer werd door Engelbert Humperdinck gecoverd in het Engels als This Is A Night.

 

André Hazes zong in 1982 het nummer Diep In Mijn Hart, en opnieuw zong Engelbert Humperdinck de Engelse cover Deep In My Heart.

 

Het Kleine Café Aan De Haven van Vader Abraham uit 1975 is door verschillende buitenlandse artiesten gecoverd. Zo werd het in 1975 ook gezongen door Peter Alexander als Die kleine Kneipe en in 1976 als Das kleine Beisl. Joe Dassin zong in 1976 Le café des 3 colombes. Opa Dreyer - Das kleine Häuschen. In 1977 zong de Franse zangeres Mireille Mathieu  de cover Le Vieux Café de la Rue d'Amerique. In 1979 zong Jürgen von Manger - De kleine Kneipe In 1984 hoorde we een hardrock-versie van Het kleine café aan de haven door Meadow. In 1991 zong actrice/zangeres Audrey Landers - My Favorite Café On The Harbor In 1997 zong Dieter Thomas Kuhn - Die kleine Kneipe, Engelbert Humperdinck - The Little Café By The Harbour en Carike Keuzenkamp zong in 1999 de Zuid-Afrikaanse versie Klein Strandkafeetjie By Die Hawe. In 2002 bracht Klostertaler Die kleine Kneipe uit en in 2003 zong de Belgische groep Swoop In het kleine café aan de haven. Andy Borg zong in 2005 zijn versie van Die kleine Kneipe en in 2007 Das Kleine Beisl. Ook de Griekse zanger Demis Roussos hoort bij één van de vele die Pierre Kartner's lied op een prachtige wijze heeft vertolkt als Red Rose Café.

 

De Vlaams/Nederlandse meidengroep K3 dat populair is bij kleine kinderen is ook in het buitenland beroemd, luister maar eens naar de vertalingen van Heyah Mama. X4 is de Afrikaanse en Wir 3 is de Duitse versie die namelijk alle liedjes van K3 vertaald hebben in hun eigen taal en via YouTube is af te spelen. UK3 is de Britse versie, UK staat voor United Kinkdom. De Chinese boyband The Flowers zing Heyah Mama in het Chinees. Polen heeft een regelrechte kopie gelanceerd van het immens populaire Vlaamse kleuterpoptrio K3. De zangeressen die in Polen kinderharten sneller moeten laten kloppen zijn Natka, Julka en Gefi. En de groep heet geen K3 maar My3. In oktober 2017 brachten zij hun eerste single Mammajé uit. Een titel die veel doet denken aan het K3-nummer MaMaSé.

 

Gordon zong het nummer Kon Ik Nog Maar Even Bij Je Zijn. De Griekse zanger Demis Roussos nam in 1990 het nummer If I Could Only Be With You op en Engelbert Humperdinck zong in 1997 If I Could Only Be With You.

 

In 1970 werd er in Italië het nummer La Borsetta Verde uitgebracht door de band Punti Cardinali, in hetzelfde jaar maakt de George Baker Selection het nummer Little Green Bag. Wie er nu eerder was met het nummer is jammer genoeg niet te achterhalen, wel is het duidelijk dat één van deze een cover is.

 

Teddy Parker - Wir Pfeifen Schon Am Morgen en De Marc Winter Band - Whistling Scout. Welke artiest dit nummer eerder uitgebracht heeft is niet bekend.

 

In 1969 scoorde Tony Bass een grote hit met het lied Gina Lolobrigida, geschreven door Jack Jersey (Jack de Nijs), over de gelijknamige actrice. De plaat stond 21 weken in de Nederlandse Top 40 en kwam niet verder kwam dan de 13e plaats. De plaat werd ook in Duitsland opgemerkt en Ray Miller kwam in 1969 met de cover Gina Mit Den Roten Haar op de proppen.

 

Leo Den Hop zong in 1968 het door Jack de Nijs geschreven Antoinette. Ook nu weer in 1969 zong Ray Miller zijn cover van Antoinette.

 

Jack de Nijs Sextet had in 1970 het liedje Sophia Loren dat ook weer in het Duits werd gecoverd door Ray Miller in 1973.

 

Lenny Kuhr is een Nederlandse zangeres dat in 1980 samen met het Franse kinderkoor Les Poppys een grote hit had met het tijdloze nummer Visite. De Portugese zangeres Suzy Paula zong in 1981 de cover Visitas.

 

Het songfestivalnummer Sha La Lie (Ik Ben Verliefd) van Sienneke uit 2012 en geschreven is door Vader Abraham heeft nu zijn eigen buitenlandse covers. De Zweedse groep Drifters zingen Sha La Lie (Från Stanna Hos Mig). De Duitse zanger Sebastian Charelle zingt Sha-la-lie (Ich bin verliebt). De Duitsers Jäger DJ Alex & Matty Valentino zingen Sha-la-lie (ich bin verliebt) Ook de Zwitserse zangeres Jessica Ming heeft haar eigen versies getiteld Schali Schala, Ich bin verliebt (Shalali) en Ech be verliebt (Mundart Version).

 

Rob de Nijs zong het nummer Banger Hart. Engelbert Humperdinck zong het nummer Faithfull Heart.

 

De Belgische groep Clouseau zong het nummer Daar Gaat Ze en Engelbert Humperdinck zong het nummer There She Goes.

 

De Deense miedengroep Little Trees zongen in 2001 de titelsong Help! I'm A Fish van de Deense kinderfilm Hjaerlp! Jeg Er En Fisk. In de Amerikaanse versie A Fish Tale zong het duo Creamy dezelfde titelsong Help! I'm A Fish. Het Belgische meidengroepje K3 zong in 2001 de Nederlandse titelsong Blub, Ik Ben Een Vis!

 

In 1981 schreven Tonny Eyk en Herman Pieter de Boer voor het populaire VARA kinderprogramma Kinderen voor Kinderen het nummer Op Een Onbewoond Eiland. Eind oktober 2013 werd Op Een Onbewoond Eiland gecoverd door de 35 jarige Vlaamse zangeres (ex K3), Kathleen Aerts.

 

De Amerikaanse zanger Engelbert Humperdinck die vroeger wel meer mooie liedjes heeft gezongen, waarvan veel cover, kwam in 1997 met The Road To Nowhere op de proppen dat weer een Engelse cover is van KL 204 (als ik God was) van Peter Koelewijn.

 

Zo zong Maribelle in 1984 Ik Hou Van Jou. De Britse zangeres Cilla Black zong in 1993 A Dream Come True en Engelbert Humperdinck zong in 1997 In Love With You.

 

In 1969 zong de Nederlandse band Tee Set het Engelstalige nummer Ma Belle Amie. Karel Gott zong in 1970 de Italiaanse versie van Ma Belle Amie.

 

De Nederlandse groep Bolland met de broers Rob en Ferry Bolland hadden in 1981 het nummer You're In The Army Now, de single flopte en bleef in de hitlijst staan. In 1986 werd You're In The Army Now van Status Quo op plaat uitgebracht dat meer succes had en maar liefst 15 weken in de Nederlandse hitlijst stond met als hoogste de nummer 2 positie werd behaald. 

 

En een heel leuk weetje is ook dat Fantasy Island, in Nederland was het een nummer dat, dankzij de formule dat jaar, drie keer (door Bonnie St. Claire, Bill van Dijk en The Millionaires) gezongen was op het Nationale Songfestival van 1982. We stuurden uiteindelijk Bill van Dijk met een heel ander nummer (Jij en Ik) dat het niet goed deed op het Eurovisie Songfestival. Fantasy Island werd opgepikt door de Britse popgroep Tight Fit (bekend van de cover The Lion Sleeps Tonight). Tight Fit scoorde er een flinke top 5 hit mee in Engeland.

 

In 1981 zong Anita Meijer haar grote hit Why Tell Me Why dat ook in het buitenland niet geheel onopgemerkt bleef. De Franse zangeres Julie Pietri zong in 1982 Je Veux Croire. In 1983 zong de Zweedse zangeres Carola Maria Häggkvist de cover Säg Mig Var Du Stär en in 1984 zong de Portugese zanger José Malhoa zijn cover A Noite É Nossa.

 

De Nederlandse band Earth & Fire hadden in 1979 een nummer 1 hit met Weekend. In 1980 werd deze plaat gejat door de Duitse zangeres Conny Morin die haar cover Kein Mädchen Für Das Wochenende op vinyl uitbracht en ook de Zweedse band Chips zong in dat jaar hun versie van Weekend. In 2002 was het Kid Q die het uitbracht onder de titel This Feeling en in 2003 nam de Duitse rave-band Scooter het nummer op en de Bloodhound Gang deed in 2008 Weekend nog eens dunnetjes over.

 

Het Nederlandse duo Mouth & MacNeal zongen in 1971 How Do You Do. In 1972 zongen Die Windows hun cover van How Do You Do.  De Deense zangeres Ulla Pia zong Hvis Jeg Var Dig. Tony zong How Do You Do? en Adam und die Micky's zongen Hau Net So Nei. In 1993 kwam de Duitse zanger Randolph Rose en de Duitse zangeres Margit Anderson met How Do You Do. In 2000 zong Seguridad Social de cover Ven Sin Temor. In 2002 kwam Guido Horn feat: Uschi Faust met hun versie van How Do You Do? in 2004 zong Willi Herren het nummer Wer Bist Denn Du? in 2006 kwamen de Party Animals het hun Happy-Hardcore versie van How Do You Do en in 2012 deed de Spaanse zanger Daniel Diges en de Spaanse zangeres Lydia Fairén een poging met Ven Sin Temor.

 

Mouth & MacNeal zongen in 1974 op het Eurovisie Songfestival het nummer Ik Zie Een Ster. In Noorwegen zongen Gro Anita Schønn & Stein Ingebrigtsen in 1974 de cover I See A Star

 

In 1979 had de meidengroep Luv een hit met het nummer Casanova dat in hetzelfde jaar ook door Kristin Lill werd gecoverd als Du Bist Ein Casanova.

 

De meiden van Luv hadden in 1978 een hit met Trojan Horse. In 1979 zong de Zweedse zangeres Siw Inger de cover Komm Und Spiel Mit Mir, de Duitse Molly Sisters zongen Im Grünen Wald, Disco Light Orchestra zongen Trojan Horse en Tony Anderson zong zijn versie van Trojan Horse. In 1980 was het de beurt aan Bezinsky met het nummer Trojský Kün en Kamelie met Trojský Kün. In 2008 konden we de Sheffield Jumpers horen met Jump With Me en in 2014 kwam de Vlaamse zangeres Mayke Vanes met Wie Danst Er Met Mij.

 

In 1978 zong Luv ook het nummer You're The Greatest Lover dat in hetzelfde jaar werd gecoverd door  de Duitse zangeres Ulla Norden met de tekst Wir Sind Verrückt (Wir Beide) en door Disco Light Orchestra als You're The Greatest Lover. In 1979 zongen de Duitse Molly Sisters Hé, Hallo Du Bist Ein Mann  Geworden, de Engelse zanger Jonathan King zong zijn versie van You're The Greatest Lover, de Duitser Karl Dall zong Hey, Hallo, Ich Bin Die Groste Nummer en de Finse zangeres Eini zong in haar eigen taal het nummer Vetonaula. In 1980 zong de Britse popgroep Brotherhood of Man hun cover van You're The Greartest Lover. In 1993 zong Angie van Burg Wir Sind Verrüct (Wir Beide), de Duitse zangeres Kristina Bach zong in 1999 Hey, Ich Such' Hier Nicht Den Grosten Lover. De Nederlandse zangeres Loona maakte er in 2000 Latino Lover van. In 2005 zong de Belgische groep Swoop hun versie van The Greatest Lover.

 

Engelbert Humperdinck zong in 1997 The Truth, de Engelse vertaling van het nummer De Waarheid van Marco Borsato uit 1996. 

 

In 1994 zong Ruth Jacott het nummer Ik Kan Echt Zonder Jou. Engelbert Humperdinck zong in 1997 zijn cover Why Don't You Go.

 

Het bekende producers-duo Fluitsma & Van Tijn hadden in 1997 een grote hit in Nederland met 15 Miljoen Mensen. Engelbert Humperdinck zong in 1997 zijn cover 7 Billion People.

 

Engelbert Humperdinck zong in 1997 Something's Breaking, de Engelse cover van Benny Neyman's grote hit Waarom Fluister Ik Je Naam Nog uit 1985.

 

Vader Abraham zong in 1999 Tussen Kerken En Kroegen. Peter Orloff zong in 2001 de Duitse cover Zwischen Kirche Und Kneipe.

 

Toen Don Mercedes in 1976 een grote hit in ons land had met Rocky zong ook onze Oosterbuur Peter Orloff een Duitse versie van Rocky.

 

Vader Abraham zong in 1975 Ik Breng Geen Bloemen Voor Je Mee, dat hij in 1987 samen met Barry Hughes opnieuw uitbracht. Thurland Echo zong in 1992 de Duitse cover Ein Prosit Der Gemtlichkeit.

 

Vader Abraham zong in 1974 het nummer In De C-Klasse. De Duitse zanger Bruce Low zong in 1976 zijn Duitse cover Du Willst Alt Werden.

 

Hanny zong in 1990 Ik Hoor Steeds Als Ik Je Zie, Die Ene Melodie. In 1991 zong de Duits/Britse Schlagerzangeres Ireen Sheer de Duitse cover Tief In Mir.

 

De Nederlandse groep Drama nam in 1972 het nummer Mary's Mamma op, niet lang daarna kwam de Franse zangeres Sheila met de Franse cover Le Mari de Mamma.

 

In 1971 zong de Volendamse band The Cats het nummer One Way Wind. De Vlaamse zangeres Ann Christy zong in 1971 de Nederlandse cover Windekind, in hetzelfde jaar zong ook de Zweedfse zangeres Siv-Inger haar cover När En Vind Drar Förbi en Lasse Stefanz zong later zijn versie van När En Vind Drar Förbi.

 

In 1970 kwam de George Baker Selection met het nummer Midnight. In hetzelfde jaar nog kwam de Franse zangeres Sheila met de cover Reviens, Je Taime. In 1972 zong de Fanse zangeres France Gall het Duitstalige Kommst Du Zu Mir

 

George Baker Selection had in 1975 een grote hit te pakken met Paloma Blanca. Het Duitse Schlagerduo Nina & Mike brachten in 1975 hun Duitse cover van Paloma Blanca. De Kroatische groep Vatrogasci zong in het Kroatisch Pekara. De Franse zanger Georgie Dann zong in 1975 een swingende versie van Paloma Blanca. De Antwerpse groep De Strangers zongen in 1975 op de melodie van Paloma Blanca Oh Mijnen Blauwe Geschelpte. Hans Petter Hansen zong in 1975 de Noorse versie van Paloma Blanca. De Griekse zanger Demis Roussos zong samen met de Belgische zangeres Nancy Boyd in 1982 Paloma Blanca. Het nummer werd in 1975 gecoverd door de Engelse Scrumpy & Western band The Wurzels (de Engelse Havenzangers), het nummer met als titel I Am A Cider Drinker kreeg een volledige nieuwe tekst. In dezelfde versie heeft ook de Schotse powermetalband Alestorm nam I Am A Cider Drinker in 2011 op voor hun nieuwe album Back Through Time. De Italiaanse groep Familia del Valle zong de Italiaanse versie van Paloma Blanca. In Spanje zong La Pandilla de Spaanse versie van Paloma Blanca. De Spaanse groep Los Diablos zong zijn versie van Paloma Blanca. De Portugese zangeres Perla zong in 1978 de disco versie van Paloma Blanca. De Amerikaanse zanger Ray Conniff zong in 1975 Paloma Blanca. De Engelse singer-songwriter Jonathan King zong in 1975 Paloma Blanca. De Finse zangeres Katri Helena zong een rustige versie van Paloma Blanca. De Braziliaanse groep The Fevers zongen in 1976 hun versie van Paloma Blanca. In 1976 zong ook de Filipijnse zanger Victor Wood in zijn eigen taal Paloma Blanca waarbij hij het refrijn in het Engels zong. In 1981 zong Tom Jones zijn Paloma Blanca. De Amerikaanse popzanger Bobby Vinton zong in de jaren '70 met een kinderkoor Paloma Blanca, dat overigens nooit op single is uitgebracht en alleen op LP verkrijgbaar was. De Deense zanger Bjørn Tidmand zong Paloma Blanca en in Hongarije zong de zanger Korda György zijn versie van Paloma Blanca. De Franse dirigent Paul Mauriat vond  in 1975 dat er een instrumentale versie van Paloma Blanca niet mocht ontbreken en ook de Poolse Wieslawa Dudkowiak kwamen met een instrumentale versie. De Algerijnse zangeres Patricia Lavila zong haar versie van Paloma Blanca in het Frans. In Zweden zong de groep Säwes de hit Paloma Blanca in hun moerstaal en de Zweedse zangeres Siw Malmkvist zong in 1975 Paloma Blanca. De Duitse hardrockgroep Tankwart brachten hun versie van Paloma Blanca. De Tsjechische zanger Milan Černohouz zong Holka z cest.

 

De Nederlandse rockband Shocking Blue met zangeres Mariska Veres hadden in 1969 een wereldwijde hit met het nummer Venus. De Britse meidengroep Bananarama zongen in 1986 Venus, dat opnieuw een grote hit werd. 

 

De Nederlandse rockband Golden Earring had in 1973 een wereldhit in handen met Radar Love. De plaat is verschillende keren gecoverd door tal van buitenlandse, maar ook Nederlandse artiesten. Zelf James Last kwam in 1978 met een eigen versie van Radar Love. In 1986 zong de Nederlandse meidengroep Centerfold de cover Radar Love. 1989 kwam de Britse band Oh Well met hun eigen versie van Radar Love, in 1989 zong ook de Deens/Amerikaanse rockband White Lion Radar Love. De Nederlandse zangeres Mariska Veres (ex Shocking Blue) zong samen met het Shocking Jazz Quintet in 1993 Radar Love. De hardrockband Ministry And Co-Conspirators kwamen in 2008 met Radar Love, in 2013 kwam de Rock The Big Band met hun cover van Radar Love en in 2015 konden we nog een versie van Radar Love horen van de German House Band.

 

In het Nederpop-genre kwam in 1983 VOF de Kunst met de nummer 1 hit Suzanne, geschreven door Ferdy Dousenbach, is de ware naam van Ferdy Lancee (Als Ze Lacht Dan Lacht Ze Echt). Ze deden ook een versie in het Duits en in het Engels. Maar ook bij buitenlandse artiesten werd deze plaat opgemerkt en kwamen met een versie in hun eigen taal, zo zong in 1984 Tzimis Panousis in het Grieks Souzana, Carlos zong in het Frans Baby Bla Bla (Susanna) en The Control Band zong Susanna/La Coegiala. Adriano Celentano zong in 1985 Susanna in het Italiaans, Ricky Martin zong in 1991 Susanna in het Puerto Ricaans en de Nederlandse Hermes House Band deden Suzanna in 2003 nog eens dunnetjes over.

 

In 1957 kwam de Belgische zanger Jean Walter met het wereld bekende lied Tulpen uit Amsterdam. De Finse zangeres Tuula Siponius zong in 1959 de Finse cover Iloinnen Amsterdam.

 

De Vlamse zangeres Samantha zong in 1972 het origineel van Eviva Espana. De Finse zangeres Tuula Siponius zong in 1973 de cover Eviva Espanja en de Finse zangeres Marion Rung zong in 1988 Eviva Espanja.

 

 In 1989 kwam Gerard Joling met zijn grote hit No More Bolero's. Deze single van het gelijknamige album schoot leterlijk pijlsnel naar de 1e plaats in de Nederlandse Top 40. De plaat is niet alleen prachtig maar ook dromerig, romantisch en gezongen met een warme stem. Het kreeg zelfs een neveneffect, door het gebruik van een sample van de Bolero van de Franse componist Maurice Ravel kwam in de zomer van 1989 de Bolero uitvoering van het Orchestre de Paris o.l.v. Daniel Barenboim in de hitlijsten terecht. De single van Gerard Joling werd ook in het buitenland uitgebracht en daar kwamen zelfs covers in andere talen. Zo zong de Tsjechische schlagerzanger Karel Gott in 1989 Nie Mehr Bolero, de Duitse zanger Günther Stern zong Nie Mehr Bolero. In 1990 zong de Roemeense zanger Rexi de cover Ei Soi Bolero en de Tsjechische schlagerzanger Karel Gott zong nu in zijn eigen taal Hříšné Bolero. In 1995 zong de Griekse zanger Demis Roussos de cover No More Bolero's. In 1998 zongen Die 3 Jungen Tenöre hun versie van Nie Mehr Bolero. De Oostenrijkse schlagerzanger van Argentijnse afkomst, Semino Rossi, kwam in 2005 met het nummer No Más Boleros. De Duitse zanger Oliver Thomas zong in 2006 No Más Boleros, in 2011 zong Werna Soprano de cover Nie Mehr Bolero en in 2015 kwam het Duitse schlagerduo Vamos met hun versie van Nie Meher Bolero.

 

De drie zusters Toni, Marianne & Betty Kowalczyk, beter bekend als de Nederlandse band Pussycat, zongen in 1975 de hit Mississippi. Vervolgens werd dit nummer in 1976 door vele buitenlandse artiesten uitgebracht, zo zong de Duitse zangeres Rebekka de cover Ich Bleib Bei Dir, De Duitse Kai Warner Singers - Mississippi, de Engelse singer/songwriter Jonathan King - Mississippi, de Tsjechische zangeres Eva Straková - Mississippi, de Amerikaanse country en gospel zangeres Barbara Fairchild - Mississippi, Karin Jenner - Ich bleib bei dir, River Ladies - Mississippi, de Engelse band Matchbox - Mississippi, The Hiltonaires - Mississippi, de Duitser Roy Etzel - Mississippi, de instrumentale schlagerband Captain Cook und seine singenden Saxophone - Mississippi, Opa Dreyer - Ahoi Eulalia, de Franse orkestleider Raymond Lefèvre - Mississippi. In 1977 zong de Finse zangeres Marion Rung - Mississippi, de Joegoslavische band Pepel in Kri - Mississippi, de Duitse pianist Gottfried Böttger - Mississippi. In 1995 zongen de Limburgse zangeressen  Marleen  Rutten & Toni Willé (ex Pussycat) een toch wat overbodige, en matige, Nederlandstalige cover van Mississippi

 

De drie zusters Toni, Marianne & Betty Kowalcyk, beter bekend als de Nederlandse band Pussycat, zongen in 1976 de hit Georgie. In 1976 zongen de Duitse Kai Warner Singers hun cover van Georgie, de Duitse pianist Gottfried Böttger nam een piano-versie op van Georgie en in 1977 zong de Tsjechische zangeres  Věra Špinarová een Tsjechische versie van Georgie.

 

De drie zusters Toni, Marianne & Betty Kowalcyk, beter bekend als de Nederlandse band Pussycat, zongen in 1976 de hit Smile. In 1976 kwam de Duitse zangeres Christina Grabowsky met de Duitse versie Ein Letztes Smile, The Hiltonaires - Smile, In 1977 kwam de Duitse componist/muziekant/producer Roberto Delgado met de instrumentale versie van smile en Meisy Mouse zong zijn cover van Smile.

 

Jan Keizer & Anny Schilder (ex BZN) zongen in 2010 Take Me To Ibiza, in 2012 kwam de Oostenrijkse zanger Andy Borg met de cover Sommer in Ibiza.

 

De oudste versie van het Nederlandse zeemanslied Kaap'ren Varen is van Florimond van Duyse uit 1903, het is beter bekend van het Volendamse trio Ancora dat Kaap'ren Varen in 2013 uitbracht. De Duitse band Santiano zong in 2015 hun cover Alle Die Mit Uns Auf Kaperfahrt Fahren.

 

In 1970 kwam de Golden Earring met het nummer Back Home. De Britse popband Bilbo Baggins kwam in 1976 met hun versie van Back Home.

 

In 1968 kwam de Golden Earring met de hit Dong-Dong-Di-Ki-Dong. In 1969 zong de Duitse zanger Hajo zijn versie van Dong-Dong-Di-Ki-Dong en in 1981 kwam de Duitse disco-formatie Á La Carte met hun cover van Dong-Dong-Di-Ki-Dong. De Spaanse band Los Diablos zong hun versie van Dong-Dong-Di-Ki-Dong.

 

De Nederlandse meidengroep Dolly Dots zongen in 1982 Do Wah Diddy Diddy. In 1987 zong de Duitse disco-formatie Á La Carte hun cover van Do Wah Diddy Diddy.

 

Jamai die in 2003 de talentenjacht Idols won kwam toen met zijn eerste soloplaat Step Right Up, dit was en is zijn enige en eerste hit tot op heden. De Zweedse acteur/singer/songwriter Björn Skifs kwam in 2011 met de cover van Step Right Up.

 

Corry & De Rekels zongen in 1970 hun grote hit Huilen is voor jou te laat. De Duitse zangeres Cecile zong in 1970 de Duitse cover Weinen ist für dich zu spät.

 

De Surinaamse/Nederlandse meidengroep Curtie & The Boombox zongen in 1984 de door Peter Koelewijn geschreven nummer 1 hit Let's Talk It Over In The Ladies Room. De Zweedse zangeres Kikki Danielsson zong in 1985 de cover Vi låser dörren in till Damernas. In 2015 kwam Torbjörn Anderson met Vi låser dörren in till killarnas.

 

Marco Borsato zong in 2015 het nummer Breng me naar het water. De Amerikaanse zanger Matt Simons zong in 2015 de cover To the water. In 2016 heeft producer John Ewbank de twee opnames van Marco Borsato en Matt Simons samengevoegd en uitgebracht, luister hier naar deze geluidsdrager.

 

Han van Eijk zong in 1999 de tune Leef voor het televisieprogramma Big Brother. In 2000 zong de Duitse boyband Die 3 Generation de Duitse cover Leb!

 

In 1980 kwam de Eindhovense formatie Bots de nummer 1 hit Wat zullen we drinken (7 dagen lang), in 1998 bracht de Duitse Rave-band Scooter het nummer How Much Is The Fish?

 

In 1972  bracht Bonnie St. Claire en haar begeleidingsband Unit Gloria de hit Clap Your Hands And Stamp Your Feet uit. In 2009 zong de Zuid-Afrikaanse zangeres Maria haar cover van Clap Your Hands And Stamp Your Feet.

 

Nirvana's allereerste single Love Buzz, uitgebracht in 1988, was een cover van een nummer van de Nederlandse band Shocking Blue uit 1969. Waar de oorspronkelijke versie een psychedelische sitar en delicate zang met een dikke Nederlandse accent had, hoor je in de Nirvana versie veel fuzz en solo's en natuurlijk de distinctieve schreeuw van Kurt Cobain.

 

In 1965 nam Nina Simone een cover op van Ne me Quitte pas van de Belgische Zanger Jacques Brel, ze deed dat in de oorspronkelijke taal van het nummer en had dat  misschien maar beter niet kunnen doen. Simone kan namelijk haar typische Amerikaanse accent niet wegsteken waardoor haar cover versie van Ne me Quitte pas maar van middelmatig niveau is. Simone’s versie is terug te vinden op het gelijknamige album.

 

Dans Le Port d’Amsterdam werd geschreven en gezongen door de Belgische chansonnier Jacques Brel in 1964 en is terug te vinden op het live album Olympia 1964. Van het nummer werd nooit een studioversie opgenomen. David Bowie coverde in 1973 het nummer in het engels, The Port of Amsterdam.

 

De Canadese zanger Terry Jacks scoorde in 1974 een wereldhit met de cover van een nummer van Jacques Brel, namelijk Le Moribond uit 1961. Le Moribond werd naar het Engels vertaald door Rod McKuen en het nummer moest oorspronkelijk door de Beach Boys worden gezongen maar die haakten af. Het sarcastische, eigen aan Brel en de verwijzing naar het overspel door zijn vrouw, zijn verdwenen in de Engelse versie Seasons In The Sun van Terry Jacks.

 

De Franse Chansonniére Edith Piaf zong in 1954 het nummer Johnny (Tu n’est pas un ange). In 1988 maakte de Belgische Groep Vaya Con Dios, onder leiding van de zangeres Dani Klein, een cover van Johnny (Tu n’est pas un ange).

 

Just A Friend Of Mine is de Engelstalige debuutsingle uit 1987 van de Belgische band Vaya Con Dios onder leiding van Dani Klein. In 2011 maakte de Ierse Jazz-Folk zangeres Mary Coughlan een jazzy cover van Just A Friend Of Mine.

 

René Schuurmans had in 2009 een hit te pakken met het nummer. Ik ben blij dat ik leef. In 2010 kwam de Oostenrijkse band Klostertaler met hun cover Bin so froh, dass ich leb.

 

Imca Marina zong in 1973 Bella Italia. In 1990 kwam de Duitse punk-rockband Die leeren Versprechungen met een cover van Bella Italia. In 2003 zong de Duitse zanger Patrick Lindner  Bella Italia en in 2011 was het de beurt aan Rudy Giovannini om zijn cover van Bella Italia uit te brengen.

 

Vulcano deed in 1983 mee aan het Nationaal Songfestival en werd daar tweede met het nummer Een beetje van dit, een beetje van dat. Dit nummer werd ondanks de tweede plaats een grote hit in Nederland. In Zuid-Afrika zong Tobi Jooste in 2003 de cover Dalk Net Dit Of Dat.

 

De Nederlandse band The Shorts scoorde in 1983 een wereldhit met  Comment Çava. De Zweedse country/popzangeres Kikki Danielsson zong in 1983 Comment Çava in het Zweeds. Ook de Zweedse zanger Ingmar Nordströms zong in 1983 zijn versie van Comment Çava. De Duitse zanger Franz Lambert zong in 1984 Comment Çava.

 

Belinda Meuldijk schreef in 1985 voor Rob de Nijs het prachtige numer Alles Wat Ademt. In 1986 zong Karel Gott in het Duits Hinter der Sonne.

 

Guus Meeuwis & Vagant had in 1995 een grote hit met Per spoor (Kedeng kedeng) Die Zipfelbuben kwamen in 2006 met de Duitse versie Kedeng, Kedeng!

 

Nico Haak zong in 1975 zijn allergrootste hit Foxy Foxtrot ,die hij ook in het Duits uitbracht. Die Jochen-Brauer-Band kwam in 1976 met de Duitse versie Schmidtchen Schleicher, in hetzelfde jaar kwam Orchester Udo Reichel samen met The Hiltonaires met hun versie van Schmidtchen Schleicher. In 2014 deed Hape Kerkeling een poging met zijn versie van Schmidtchen Schleicher.

 

In 1975 zong Nico Haak het nummer Doedelzakke Pakkie, welke hj in 1976 in het Duits heeft uitgebracht. Die fidelen Limburger kwam in 1977 met de cover Unter dem Schottenrock ist gar nichts, in 1977 zong ook Frank Dostal zijn versie van Unter dem Schottenrock ist gar nichts en Klaus Wunderlich and His New Pop Organ Sound deden in 1977 ook een poging met Unter dem Schottenrock ist gar. Die Schmidts kwamen in 2009 met een Aprés Ski-versie van Unterm Schottenrock ist gar nichts, helaas is er weing van het origineel terug te horen.

 

De Nederlandse popgroep Ten Sharp had in 1991 een wereldhit met You. In Duitsland kwam Party Service Band in 1992 met hun versie van You. en de Litouwse band N.E.O. zong in 2005 het nummer Tu.

 

Van Alles Wé heeft alle reden om de handen in de lucht te steken. Hun oude hit en in Brabants dialect gezongen carnavalskraker 'En nou die hendjes de lucht in' uit 1990 is een wereldhit aan het worden. Tony Marschall vertolkt het nummer bij onze oosterburen met als titel Die Hände zum Himmel, in Duitsland is het nummer Hände zum Himmel ook op de plaat gezet door de groep de Kolibries, die er al meer dan 200.000 exemplaren van verkochten en aan de andere kant van de Noordzee is het Tony Christy, die de Engelstalige versie zingt. Ook in Spanje is de Hollandse carnavalskraker een hit. Op het vakantie-eiland Mallorca staat een Spaanstalige versie van 'Die Hendjes' nummer één op de hitparade.

 

In 1981 zong Linda Williams voor Nederland op het Eurovisie Songfestival het nummer Het is een wonder, geschreven door Cees de Wit van het duo Cees en Marjan, Cees en Monique. In 1983 zong de Tsjechische zangeres Hana Zagorová de Tsjechische versie Proč nejsi větší.

 

De Nederlandse meidenband Babe dat bestond uit de zangeressen Gemma van Eck (later vervangen door Marga Bult), Monique Hagemeijer and Rita van Rooij zongen in 1980 het nummer The Kiss (Viva los hombres). De Finse zangeres Hanne zong in 1981 de Finse versie Ihana Helle.

 

Heddy Lester deed in 1977 mee aan het Eurovisie Songfestival met het liedje De Mallemolen. De Finse zangeres Katri Helena kwam in 1977 met de Finse versie Elämän karuselli.